Remando travesía hacia la paz/En naviguant vers la Paix
Como ya habíamos anticipado ha salido a la luz una nueva publicación bilingüe con el francés de este poemario.
Este poemario consta de tres partes, que proceden de distintos momentos y acontecimientos, pero tienen en común el drama de la guerra, con ese alarde actual de desigualdad y prepotencia.En las tres se muestra, especialmente hacia los finales, una larvada pero potente esperanza de paz. Suman un conjunto homogéneo aunque también presentan una evolución.
Sé que no leeras estas lineas pero esta mañana me siento muy cerca de ti y no puedo alejarme de este teclado que nos permitio comunicar , desgrciadamente solo de vez en cuando …no era muy poético este contacto pero siempre cabia en el la idea de un futuro encuentro…hablariamos de tus poemas , de Denise Albert ,la militante resistente , madre de Claude …evocariamos los dias en que compartiamos salidas en el campo con tus hijos pequeños y noches de charlas y debates politicos …Yo vivia en Santa Cruz y tu puerta estaba siempre abierta para mi y mis amigos franceses .
La ultima vez que nos abrazamos fue en Madrid manifestàndonos contra el Tratado Europeo …y después de una copa compartida con José-Luis y Fernando nos separamos . No me imaginaba que no ibamos a vernos màs .
Ahora estàs aqui con tus poemas cerca de mi, en la estanteria vecina …no te olvido, no te olvidaré …gracias por tu obra, gracias por tu generosidad, gracias por tu optimismo a pesar de las guerras y los sufrimientos y las guerras . Compañera..contigo siempre !